General Discussions  
This is the place to discuss general issues related to the U-boat war or the war at sea in WWII. 
Re: Translations please
Posted by: freddy01 ()
Date: July 01, 2017 02:43PM

Hello John,
These sentences seem to me to be in Dutch, but with (orthographic-) mistakes and strange shortages.
My guess :
1. (Voucher of ?) switch of sick man
2. Makeover/acquisition of sick crew member of U69
3. Crew member got a shrapnel in his face. Wounded.
4. Deep-sea test, explosion and water flooding/breakdown. Return.
5. CO(²)-poisoning by some of the crew.

Hope this could help.
Regards,
Freddy.

Options: ReplyQuote


Subject Written By Posted
Translations please jcrt 07/01/2017 11:29AM
Re: Translations please freddy01 07/01/2017 02:43PM
Re: Translations please jcrt 07/01/2017 07:40PM


Your Name: 
Your Email: 
Subject: 
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
 **     **  **     **  **     **  ********   **     ** 
 **     **  ***   ***   **   **   **     **  ***   *** 
 **     **  **** ****    ** **    **     **  **** **** 
 **     **  ** *** **     ***     ********   ** *** ** 
 **     **  **     **    ** **    **         **     ** 
 **     **  **     **   **   **   **         **     ** 
  *******   **     **  **     **  **         **     **