General Discussions
This is the place to discuss general issues related to the U-boat war or the war at sea in WWII.
Translation
Posted by:
peachey
()
Date: August 16, 2007 03:55PM
I would be most grateful if the following passage could be translated from German to English.
Bei mittlerem Seegang gelang es uns mehrmals aus guter Position und kurzer bis mittlerer Entfernung Faecher zu schissen mit LUT Torpedos........ Wenn wir mit Achterstich schossen, war der Lauf de Torpedos am Boot vorbei mit blossem Ohr zu hoeren.
Grateful thanks
Bei mittlerem Seegang gelang es uns mehrmals aus guter Position und kurzer bis mittlerer Entfernung Faecher zu schissen mit LUT Torpedos........ Wenn wir mit Achterstich schossen, war der Lauf de Torpedos am Boot vorbei mit blossem Ohr zu hoeren.
Grateful thanks
Subject | Written By | Posted |
---|---|---|
Translation | peachey | 08/16/2007 03:55PM |
Re: Translation | Vidart | 08/17/2007 07:55AM |
Re: Translation | peachey | 08/17/2007 03:51PM |