Movies and Films
This is the forum for Movie and Film discussions. Again, our topic is naval warfare in WWII for the most part.
Language Errors - Das Boot
Posted by:
Kaleut Nemo
()
Date: April 14, 2002 04:09PM
<HTML>I watched the 209 minute directors version - spoken German / English sub-titles - and heard an Eng-deutsch word. Eng-deutsch words are those coined by bi-lingual persons using both English and German sylables. My parents visited birth country Germany after many years in the States and used Engdeutsch words not understood by relatives. Most are englisch worts preceded by "ge" or "aufge"; like gefixed, aufgemixed, ..........etc.
After a harrowing depthcharge attack, Kaleut (Jurgen Procknow) said to his fellow officer. "Sie haben uns nicht gekilled!" That broke me up! I'm surprised that the sound editors missed that one (gekilled)
Comments? Other Bloopers?.</HTML>
After a harrowing depthcharge attack, Kaleut (Jurgen Procknow) said to his fellow officer. "Sie haben uns nicht gekilled!" That broke me up! I'm surprised that the sound editors missed that one (gekilled)
Comments? Other Bloopers?.</HTML>
Subject | Written By | Posted |
---|---|---|
Language Errors - Das Boot | Kaleut Nemo | 04/14/2002 04:09PM |
Re: Language Errors - Das Boot | yorktr | 04/14/2002 08:20PM |
Re: Language Errors - Das Boot | Io Chrysafidou | 04/16/2002 09:29AM |
Re: Language Errors - Das Boot | walter M | 04/17/2002 02:34PM |
Re: Language Errors - Das Boot | Johannes | 04/15/2002 01:53PM |
Re: Language Errors - Das Boot | Kaleut Nemo | 04/17/2002 01:24AM |
Re: Language Errors - Das Boot | I Stapley | 04/19/2002 12:43PM |