General Discussions  
This is the place to discuss general issues related to the U-boat war or the war at sea in WWII. 
more Japanese
Posted by: kurt ()
Date: August 26, 2001 10:55PM

<HTML>I doubt anyone will see this as the thread is \'dead\' by now.

Walter:

My comments were about how the word Banzai! is used in everyday language, including ordinary folks cheering the emperor. All my comments were for how ordinary folks would use Japanese - kokugo as it is called.

There are many different words for different formality levels in Japanese, from rough and slang filled ganster talk, to the polite eliteness of keigo. The Japanese of the court is very specialized and the ordinary Joe on the street would not readily understand it. furthermore, during the war, there really was no \'ordinary\' spoken Japanese, but a horde of different and mutually incomprehensible dialects. The dialects are fast dissappearing today, but that is another story.

Yes, there was some communication gap present during the Emperor\'s address, but the point was made.

The two divisions of demodic and jeratic you use do not explain the continuum of different formality levels and dialects that complicate Japanese. I\'ve studied Japanese for years, and I\'ve never heard those terms used before. They sound like a foriegner trying to apply a formal/informal bi-level linguistic vocabulary onto a much more complex system.

The Emperor is always referred to by Japanese as Tennoheika, or Emperoro. His name (the current one is Akihito) is never used. The correct prnuciation of Hirohito is \'Hirohito\'.

Japan is either Nihon or Nippon in Japanese. Either pronunciation is correct, and the usage Nippon does not come from foreigners.
Adding a slight mark in Japanese can change Nihon to Nippon, so the actual pronuciation is very closely related in Japanese, and either usage is allowed.

Yamato is a traditional name for Japan. It was used in ancient times, and refers to the region around Nara in Central Japan, the anceint capital (before Kyoto or Tokyo became capitals). It combines the kanji for harmony and foundation, but uses an ancient pronounciation. It died out many hundreds of years ago.


</HTML>

Options: ReplyQuote


Subject Written By Posted
i heard this joke tony 08/16/2001 08:15AM
RE: i heard this joke ? 08/16/2001 01:03PM
RE: i heard this joke Paul 08/16/2001 02:58PM
a little japanese lesson kurt 08/16/2001 03:34PM
RE: a little japanese lesson walter M 08/16/2001 04:46PM
RE: a little japanese lesson Oliver 08/17/2001 06:26PM
RE: a little japanese lesson Saskia 08/17/2001 07:54PM
RE: a little japanese lesson oliver 08/17/2001 09:50PM
RE: a little japanese lesson J.T. McDaniel 08/17/2001 11:16PM
RE: a little japanese lesson Dave McQueen 08/18/2001 07:32PM
more Japanese kurt 08/26/2001 10:55PM


Your Name: 
Your Email: 
Subject: 
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
 **      **  **    **  **     **  ********   ********  
 **  **  **  **   **   ***   ***  **     **  **     ** 
 **  **  **  **  **    **** ****  **     **  **     ** 
 **  **  **  *****     ** *** **  ********   ********  
 **  **  **  **  **    **     **  **         **     ** 
 **  **  **  **   **   **     **  **         **     ** 
  ***  ***   **    **  **     **  **         ********