Movies and Films
This is the forum for Movie and Film discussions. Again, our topic is naval warfare in WWII for the most part.
Re: U96, Szenen aus dem Seekrieg
Posted by:
Meg Rosenfeld
()
Date: December 02, 2003 07:25PM
<HTML>Hi Stefan,
Hmm, speaking as a former teacher of English, I think you do quite nicely in speaking about these different pieces of writing, so no apologies are necessary at least as far as I'm concerned! You're right, this (U96) does not sounds like the Buchheim we know. Everything else is written in the first person, with an "ich-Erzähler" who tells us every minute how he's feeling, whether he's afraid, angry, breathless with awe at the beauty of the landscape, fighting tears, trying not to laugh out loud, @#$%&, or even "muß aufs Klo." Whether you love him or hate him, you're right there next to him, so all his experiences seem very real and immediate. Naturally with the dramatic form, you don't get this personal note, but Petersen did it with his script by having us see the life of the boat through "Werner." (I wish it were possible to get hold of the Petersen script.)
Agree completely, Albrecht is out of place. There should have been more about him, or else he should have been cut and perhaps put into another story.
Ah, so you are also a fan of "Die Festung"! I'm reading it now for the fifth time. My great dream is to translate it into English, mostly so I can make my family and friends read it. It would make a super movie, I think, although of course with drastic cutting. Why not?
Did you like "Tage und Nächte"? You are the only other person I know who has read it. I won't tell you what I think of it till I hear from you.
Gruß,
Meg</HTML>
Hmm, speaking as a former teacher of English, I think you do quite nicely in speaking about these different pieces of writing, so no apologies are necessary at least as far as I'm concerned! You're right, this (U96) does not sounds like the Buchheim we know. Everything else is written in the first person, with an "ich-Erzähler" who tells us every minute how he's feeling, whether he's afraid, angry, breathless with awe at the beauty of the landscape, fighting tears, trying not to laugh out loud, @#$%&, or even "muß aufs Klo." Whether you love him or hate him, you're right there next to him, so all his experiences seem very real and immediate. Naturally with the dramatic form, you don't get this personal note, but Petersen did it with his script by having us see the life of the boat through "Werner." (I wish it were possible to get hold of the Petersen script.)
Agree completely, Albrecht is out of place. There should have been more about him, or else he should have been cut and perhaps put into another story.
Ah, so you are also a fan of "Die Festung"! I'm reading it now for the fifth time. My great dream is to translate it into English, mostly so I can make my family and friends read it. It would make a super movie, I think, although of course with drastic cutting. Why not?
Did you like "Tage und Nächte"? You are the only other person I know who has read it. I won't tell you what I think of it till I hear from you.
Gruß,
Meg</HTML>